Osvědčení o registraci vozidla. Část II (Technický Průkaz)

Italian translation: Carta di circolazione. Parte II (Libretto macchina)

19:05 Sep 26, 2017
Czech to Italian translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / Carta di circolazione. Parte II.
Czech term or phrase: Osvědčení o registraci vozidla. Část II (Technický Průkaz)
"Evropské společenství
Osvědčení o registraci vozidla. část II.
(Technický Průkaz)
MariannaBin
Italy
Local time: 12:41
Italian translation:Carta di circolazione. Parte II (Libretto macchina)
Explanation:
Na rozdíl od českého výrazu "Technický průkaz" výraz "Libretto macchina" není uveden na italském Osvědčení o registraci vozidla. Ale z hlediska používání "Technický průkaz" odpovídá "Libretto" / "Libretto macchina" / "Libretto di circolazione".
Selected response from:

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 12:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Carta di circolazione. Parte II (Libretto macchina)
Igor BURAK
4Carta di circolazione Parte II
Alena Štálniková


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Carta di circolazione. Parte II (Libretto macchina)


Explanation:
Na rozdíl od českého výrazu "Technický průkaz" výraz "Libretto macchina" není uveden na italském Osvědčení o registraci vozidla. Ale z hlediska používání "Technický průkaz" odpovídá "Libretto" / "Libretto macchina" / "Libretto di circolazione".


Igor BURAK
Slovakia
Local time: 12:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Carta di circolazione Parte II


Explanation:
Osvědčení o registraci vozidla. Část II (Technický Průkaz) è il titolo ufficiale di Technicky Prukaz. Si tratta sempre della stessa cosa, cioè libretto, carta di circolazione.


    https://www.mdcr.cz/Dokumenty/Silnicni-doprava/Registrace-vozidel/Osvedceni-o-registraci-vozidla-Cast-II-(Technick
Alena Štálniková
Slovakia
Local time: 12:41
Native speaker of: Slovak
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search