07:20 Aug 15, 2004 |
Czech to English translations [PRO] Tourism & Travel / Hotel Industry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: leff Local time: 01:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | (of) baroque Mala Strana |
| ||
5 | Lesser Town |
| ||
4 | Baroque of Little Quarter |
|
barokní Malé Strany (of) baroque Mala Strana Explanation: I think that Mala Strana, as a proper name, needn't to be translated :-) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 18 mins (2004-08-15 09:38:30 GMT) -------------------------------------------------- Mala Strana is known as Lesser Town (as pointed Jirina), but also as Little Side (http://www-aix.gsi.de/~adrich/isstp99/praha.html and http://www.bohemianet.com/stredni_cechy/praha/praha_en.htm ) or even as Little Town (http://www.minotel.com/minotelPublic/main/basicHotelInfo.asp... and http://www.cheaperthanhotels.com/Czech_Republic/Prague/Pragu... ) I vote for not translating it at all |
| |
Grading comment
| ||