rámcové soutěže

08:53 Jun 2, 2017
This question was closed without grading. Reason: Other

Czech to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / jezdectví
Czech term or phrase: rámcové soutěže
Opatrný s Balguerem v Grand Prix GCT v Hamburku
Velkou radost českým fanouškům udělal Aleš Opatrný s Balguerem, kteří se dokázali v sobotu 27. května probojovat skrz náročnou kvalifikaci až do Grand Prix Hamburku pro 25 nejlepších dvojic. Díky bezchybnému výkonu do ní postupovali z 19. příčky.
Samotnou Velkou cenu bohužel nedokončili, jelikož po prvním nevydařeném pokusu v nájezdu na vodu se rozhodl raději opakovaně překonat překážku číslo 1, čímž další pokračování vzdal.
Jezdci Berlin Lions každopádně mohou být se svými výkony v Hamburku spokojeni, neboť dosáhli i na několik velmi pěkných výsledků v ***rámcových soutěžích***. V pátečním parkuru CSI5* do 150 cm Anna Kellnerová s koněm Calcourt Falklund postoupila do rozeskakování a dosáhla na skvělé 7. místo. Ve stejné soutěži Aleš Opatrný s VDL Fakirem skončil jedenáctý poté, co inkasoval jen jeden trestný bod za čas v základní části.

Děkuji předem za nápady.
David Vašek
Czech Republic
Local time: 15:02


Summary of answers provided
3associated competitions
Ivan Šimerka
2 -1"frame" competition
Erzsébet Czopyk


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
associated competitions


Explanation:
*

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in CzechCzech
Notes to answerer
Asker: Děkuji za odpověď.

Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
"frame" competition


Explanation:
Main draw Preliminary rounds Round 1 Best of 7 frames Callum Downing 4 –1 Steve ...

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:OGZE2St...

http://cuetracker.net/head-to-head/bobby-cruickshanks/callum...
Matches played: 1
Frames played: 4

http://cuetracker.net/frame-analysis

I don’t mean to sound harsh, or even be condemning those who practice sport ring riding. I actually have tremendous respect for anyone who competes at the highest levels, in any equestrian sporting event. The difference between classical and competition is well recognized by the top riders of elite competition Dressage, which are currently largely comprised of Dutch riders and their followers: they make the claim that they have developed a better system, a modern way of riding, for top sport. They differentiate between what they do, and what classical riders do. They talk about the “competition frame” of the horse, which is only used in the show ring, or for brief periods while training. This classical frame, with the poll the highest point (or that is the aim), is not the frame used by these show riders for schooling the horse. Instead, the horse is schooled in a “low deep and round” frame, sometimes with the muzzle even touching the chest. I know this is certainly NOT the system of all competition riders, but the top riders, using THIS SYSTEM, are sweeping the wins of every world competition Dressage title! They have taken over, and soon, if not already, this will probably be the normal way to ride “Dressage.”

https://www.thehorseshoof.com/HLC_dressage.html

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2017-06-02 09:49:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bakersfielddressage.com/uploads/6/0/3/1/6031530/d...

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2017-06-02 09:51:10 GMT)
--------------------------------------------------

or, maybe this?

hurdles
a race in which people or horses must jump over a series of upright frames


http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/hurdle...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-06-02 10:45:14 GMT)
--------------------------------------------------

held within the frames of GP?

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2017-06-02 21:53:43 GMT)
--------------------------------------------------

According to kind correction of Mr. Kucera: competitions held within the framework of the Grand Prix

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2017-06-02 21:54:36 GMT)
--------------------------------------------------

(now I see, I entered "held within the frames of GP"...


Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Děkuji za odpověď. Ale asi to nebude ono. Rámcové soutěže nejspíš znamenají soutěže, které se konají v rámci té Velké ceny.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Emil Kucera: Disagree with 'frame competions' but "Competitions held within the framework of the Grand Prix" probably would be the most accurate, if wordy, translation of the Czech source
9 hrs
  -> Dear Emil, thank you very much for correcting this, let me amend/rephrase this or enter your version, thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search