umělá poezie

English translation: formally-composed poetry

18:35 Feb 27, 2008
Czech to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Czech term or phrase: umělá poezie
umělá poezie
Ivana Balcarová
New Zealand
Local time: 03:22
English translation:formally-composed poetry
Explanation:
Tohle nabídlo Millennium a při srovnání definic obou termínu na wiki to sedí.
Selected response from:

Lenka Mandryszová
Czech Republic
Grading comment
Děkuji, stále si ale nejsem jistá, jestli si rozumíme (myslím Vás všechny laskavé, kteří se dotazem zabýváte)
umělou poezií se v mém textu myslí poezie, která má autora na rozdíl od poezie lidové
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1formally-composed poetry
Lenka Mandryszová
4synthetic poetry
lingua chick
3concrete poetry >
Maria Chmelarova
3classical poetry
Elizabeth Spacilova
3artificial poetry
Pavel Blann
2průmyslová poezie
Martin König


Discussion entries: 1





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
concrete poetry >


Explanation:
need more info. .....or
uměla poezie resp. konkrétní poezie .... info from wikipedia...

more here http://cotati.sjsu.edu/spoetry.ng1.html


Maria Chmelarova
Local time: 11:22
Native speaker of: Slovak
Notes to answerer
Asker: concrete poetry = shape poetry http://members.optushome.com.au/kazoom/poetry/concrete.html

Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
formally-composed poetry


Explanation:
Tohle nabídlo Millennium a při srovnání definic obou termínu na wiki to sedí.

Lenka Mandryszová
Czech Republic
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Grading comment
Děkuji, stále si ale nejsem jistá, jestli si rozumíme (myslím Vás všechny laskavé, kteří se dotazem zabýváte)
umělou poezií se v mém textu myslí poezie, která má autora na rozdíl od poezie lidové

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vic voskuil: right idea, but sounds a bit awkward, I'd rather shorten it to 'formal poetry' (juxtaposes nicely with folk as well:)
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
synthetic poetry


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-27 20:30:41 GMT)
--------------------------------------------------

For explanation please see below:

1. Synonymous poetry, the thought on the first verse is repeated in the second. “Hear this, all peoples; give ear, all inhabitants of the world” (Psa. 49:1).

2. Antithetic poetry, the thought of the first phrase is the opposite in the second line. “The wicked borrows and does not repay, but the righteous shows mercy and gives” (Psa. 37:21).

3. Synthetic poetry, the idea in the first phrase is the basis for the second line and completes it. “The law of the Lord is perfect, converting the soul; the testimony of the Lord is sure, making wise the simple” (Psa 19:7).

4. Climactic poetry, the idea of the first line builds to a conclusion in the second and third line. “Blessed is the man who walks not in the
counsel of the ungodly, nor stands in the path of sinners, nor sits in the seat of the scornful” (Psa. 1:1).


lingua chick
United Kingdom
Local time: 16:22
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
classical poetry


Explanation:
I also like the option of formally composed poetry, but "classical poetry" is more widely used and I am medium certain that classical poetry and umělá poezie are one and the same animal...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-02-27 21:42:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I do believe that ancient Greek and Roman poetry would be Classical poetry with a capital C. The "classical" in classical poetry is the same as the "classical" in classical music. You say old, I say referring to a certain formal style. Anyway, "formally composed poetry" works as well, just like that Bach's Well Tempered Clavier is "formally composed music". Or simply classical music :)

Elizabeth Spacilova
Czech Republic
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: děkuji, domnívám se ale, že classical poetry znamená spíše "stará" poezie (klasická čínská, antická poezie) než že by vyjadřovala jestli báseň má nebo nemá autora

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
artificial poetry


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 3 h (2008-02-27 22:02:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

1. německé vysvětlení je správné,
2. indické vysvětlení se mi nezdá.

Pavel Blann
Czech Republic
Local time: 17:22
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Děkuji, artificial bylo první, co mě napadlo, ale právě jsem našla 2 různá vysvětlení "artificial poetry" 1. natural poetry as the poetry of the people and artificial poetry as the poetry of individual poets. (z německého článku) 2. In the artificial type of poetry, the descriptions of battles, cities, oceans...became more elaborated and received more attention of the poets than the theme itself (https://www.vedamsbooks.com/no42934.htm) Tak nevím, co si o tom mám myslet.

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
průmyslová poezie


Explanation:
Hih; pamatujete na film Jára Cimrman ležící, spící?
Svěrák tam hrál "průmyslového básníka Jelínka", no, a odněkud se termín vzít muse, že. Přece by ho Cimrman nevymyslel...

Martin König
Local time: 17:22
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Notes to answerer
Asker: zde je něco pro všechny, které občas překvapí česká verze ang. filmů. Velmi vtipné, doporučuji:-) http://neviditelnypes.lidovky.cz/fejeton-prekladatelsky-orisek-dzn-/p_kultura.asp?c=A061031_143045_p_kultura_wag

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search