20 března 2011

English translation: March 20, 2011

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:20 března 2011
English translation:March 20, 2011
Entered by: breadfly

23:50 Apr 3, 2011
Czech to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - Management / experts
Czech term or phrase: 20 března 2011
v Praze
breadfly
Local time: 07:54
March 20, 2011
Explanation:
...
Selected response from:

Markéta Marešová
Czech Republic
Local time: 07:54
Grading comment
díky moc : )
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2March 20, 2011
Markéta Marešová
420 March 2011
vierama
Summary of reference entries provided
personal/business letter
groszek

Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
March 20, 2011


Explanation:
...

Markéta Marešová
Czech Republic
Local time: 07:54
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 8
Grading comment
díky moc : )

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Chmelarova
6 mins
  -> Díky!

agree  groszek
2 hrs
  -> Díky!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
20 March 2011


Explanation:
dalsia moznost, aj ked ja osobne vyuzivam ten prvy navrh.

http://www.ego4u.com/en/business-english/communication/busin...



vierama
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: personal/business letter

Reference information:
example:

• The Rogers
255 Ditchburn Road
Charleston, SC
29414

January 12, 2010

http://www.writinghelp-central.com/personal-thank-you-letter...

groszek
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: díky moc : )

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search