11:28 Nov 29, 2010 |
Czech to English translations [PRO] Art/Literary - Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karel Kosman Czech Republic Local time: 13:17 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
Amusement arcade Explanation: This is what the closest equivalent in the UK is somewhat euphemistically called - however they are forbidden by law from selling alcohol so it is not the same thing. There is one in our local shopping precinct just called 'Amusement's' (including the grocer's apostrophe) and the clientèle is similar. Maybe there is a better US term for it. Google it for more explanation - they also don't always tend to have exclusively gaming machines, but they mostly do. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Non-stop Gambling/Casino Bar Explanation: I don't think such concepts exist so much in the west. "Amusement Arcade" sounds like a place you cannot buy alcohol. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
24/7 gambling lounge Explanation: or: non-stop gambling lounge |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non-stop gaming (establishmnet) Explanation: establishment- mozno sa vam podari najst nieco podobne, mozno sa vam to bude pozdavat. Vysvetlenie som uz napisala v diskusii, ale ako priklada by som uviedla co som nasla pomocou internetu. http://en.wikipedia.org/wiki/Indiana_Live_Casino "Indiana Live! Casino- is a Las Vegas style gaming establishment in Shelbyville, Indiana, that offers non-stop gaming action, award-winning food and wide array of entertainment options all under one roof". Tu (USA/MI ) su ludia (urcita skupina) velmi citlivi na vyraz casino; potvrdene nekonecnymi debatami za poslednych 15-17 rokov nasho mesta a okolia, hoci herne im nevadia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Non-stop gambling den Explanation: I think 'den' (CZ 'nora', 'doupě') conveys the idea of something seedy - it is usually, but not exclusively, accompanied by the word 'illegal' http://www.thefreedictionary.com/gambling den As I said above, 'amusement arcades' are forbidden from selling alcohol, but it is the closest we have, legally, in the UK. However, most pubs have a fruit machine (or 'bandit') in the corner, but I don't think there is any special term for that corner. The Prague post used 'gambling parlours' here http://www.praguepost.com/news/1739-state-slammed-over-rise-... but IMO that sounds too luxurious ... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2010-11-29 16:59:16 GMT) -------------------------------------------------- I know you'r not supposed to add more, but 'seedy gambling joint' sprang to mind - quite a few google hits. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pool hall Explanation: It isn't an exact translation, of course, but it is a similar concept for a place with games, including slot machines, and alcohol is served, unlike at regular amusement arcades. It also hints at the seedy aspect of a herna bar. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Pool_hall |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
After-hours gaming lounge Explanation: "After-hours" is the term commonly used in North America. Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/after-hours Reference: http://www.clearlylethbridge.com/Restaurants/SportsBars/Onio... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.