rozklad

English translation: remonstrance

12:03 Mar 8, 2011
Czech to English translations [PRO]
Law/Patents - Education / Pedagogy / Medicine, rozhodnutí ministerstva zdravotnictví o uznání odborné způsobilosti
Czech term or phrase: rozklad
Proti tomuto rozhodnutí lze podle $61 odst. 1, zákona č. 71/1967 Sb., o správním řízení ve znění pozdějších předpisů, podat Ministerstvu zdravotnictví rozklad......
Helena Gogelova
Czech Republic
Local time: 01:08
English translation:remonstrance
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-03-08 12:08:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/remonstrance

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-03-08 12:12:10 GMT)
--------------------------------------------------

Aha, jednou to tu již bylo...
http://www.proz.com/kudoz/czech_to_english/law_general/26377...
Selected response from:

Zbyněk Táborský
Czech Republic
Local time: 01:08
Grading comment
Díky moc, prošla jsem si i tu diskuzi, co tu už kdysi proběhla, a dám přednost tomuto před "appeal", protože se nejednalo o soudní rozhodnutí, ale o rozhodnutí úřední instituce
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1remonstrance
Zbyněk Táborský
3 +2refutation (appeal)
jankaisler


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
remonstrance


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-03-08 12:08:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/remonstrance

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-03-08 12:12:10 GMT)
--------------------------------------------------

Aha, jednou to tu již bylo...
http://www.proz.com/kudoz/czech_to_english/law_general/26377...

Zbyněk Táborský
Czech Republic
Local time: 01:08
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 3
Grading comment
Díky moc, prošla jsem si i tu diskuzi, co tu už kdysi proběhla, a dám přednost tomuto před "appeal", protože se nejednalo o soudní rozhodnutí, ale o rozhodnutí úřední instituce

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vierama: suhlasim
8 days
  -> Děkuji!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
refutation (appeal)


Explanation:
x

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-08 13:04:26 GMT)
--------------------------------------------------

podstatné je, že se jedná o druh opravného prostředku (v soudních řízeních obvykle "odvolání" - "appeal")

jankaisler
Local time: 01:08
Native speaker of: Czech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Šimerka
1 hr
  -> Dík Ivane!

agree  Maria Chmelarova: with appeal
2 hrs
  -> Dík Maria! taky jsem nakonec došel k "appeal" - to je srozumitelný a správný termín
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search