Individuální výuka angličtiny po Skypu nebo osobně v Praze

English translation: Individual English lessons via Skype or personally in Prague

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:Individuální výuka angličtiny po Skypu nebo osobně v Praze
English translation:Individual English lessons via Skype or personally in Prague
Entered by: Jiri Lonsky

09:54 Mar 9, 2017
Czech to English translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / experts
Czech term or phrase: Individuální výuka angličtiny po Skypu nebo osobně v Praze
Individuální výuka angličtiny po Skypu nebo osobně v Praze ...
breadfly
Local time: 17:27
Individual English lessons via Skype or personally in Prague
Explanation:
Selected response from:

Jiri Lonsky
Czech Republic
Local time: 17:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Individual English lessons via Skype or personally in Prague
Jiri Lonsky
3 +2one-to-one English lessons online (Skype) or face-to-face (Prague)
Stuart Hoskins
4Personal English tuition on Skype or in person in Prague
Lubosh Hanuska


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Individual English lessons via Skype or personally in Prague


Explanation:


Jiri Lonsky
Czech Republic
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Janda: ale spíš "in person"
1 min
  -> souhlasím, díky, Martine

agree  Charles Stanford: We'd tend to say face-to-face I think you will find
29 mins
  -> I like that, Charlie; the phrase's French analogue "vis-à-vis" also crossed my mind, but I chose not to use it

agree  Marta Karchnakova
1 day 14 hrs
  -> Díky, Marto
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
one-to-one English lessons online (Skype) or face-to-face (Prague)


Explanation:
Something like that (or one-on-one)

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2017-03-09 10:35:54 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, you just pipped me to it, Charlie. Why don't you suggest it yourself?

Stuart Hoskins
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Janda: Sure, that sounds more native. The question is whether prospective English tutoring clients will understand it :)
47 mins

agree  David Vašek
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Personal English tuition on Skype or in person in Prague


Explanation:
Another option - this is a copy writing exercise so many version might actually suit ..

Lubosh Hanuska
Australia
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search