GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:53 Apr 5, 2012 |
Czech to English translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Film contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Havranek, MBA Czech Republic Local time: 15:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | žebříčky seniority |
| ||
3 +1 | seznamy funkčního (hodnostního) pořadí |
| ||
4 | služební pořadníky |
|
žebříčky seniority Explanation: pořadí podle věku nebo počtu let v profesi |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
seznamy funkčního (hodnostního) pořadí Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
služební pořadníky Explanation: roster = list |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.