selektivn� vůči

English translation: selective against, selective for

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:selektivní vůči
English translation:selective against, selective for
Entered by: Maria Chmelarova

10:37 Oct 26, 2009
Czech to English translations [PRO]
Science - Agriculture / plant protection product (pesticide)
Czech term or phrase: selektivn� vůči
In English, I understand "selective for" (or "selective against") to mean that the product kills the intended "target species" while leaving other species unharmed, e.g. "selective for spider mites" means it's aimed specifically against spider mites.

In this text, "selektivn� vůči" is used in a way which I don't understand:
Př�pravek je selektinvn� vůči antagonistům �kodliv�ho hmyzu

xxx je selektivn� vůči akarofagn�m pred�torům z čeledi Coccinelidae, drav�m drabičkům rodu Oligota a drav�m plo�tic�m ....

Aren't those predator insects doing a good job eating the pests? Why kill the predators rather than the pests?
Can someone explain this?
Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 17:05
selective against
Explanation:
"Ortus je selektivní vuči akarofágním predátorum rodu Oligota z čeledi Coccinelidae, dravým drabčíkum rodu Oligota a dravým plšticím rodu orius".
As you wrote "the product kills/controls particulas insects".
Selected response from:

Maria Chmelarova
Local time: 12:05
Grading comment
Thank you. This is what it means - or should mean! I would say either "selective for" or "selective against" - they mean the same thing.

In the context of this particular text, about a pesticide which is sold for use against spider mites, it is rather strange that they don't say that the pesticide is selective for spider mites - on the contrary, they say it is selective for certain predators (which probably eat spider mites)!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4selective against
Maria Chmelarova


Discussion entries: 9





  

Answers


1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
selective against


Explanation:
"Ortus je selektivní vuči akarofágním predátorum rodu Oligota z čeledi Coccinelidae, dravým drabčíkum rodu Oligota a dravým plšticím rodu orius".
As you wrote "the product kills/controls particulas insects".


Maria Chmelarova
Local time: 12:05
Works in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you. This is what it means - or should mean! I would say either "selective for" or "selective against" - they mean the same thing.

In the context of this particular text, about a pesticide which is sold for use against spider mites, it is rather strange that they don't say that the pesticide is selective for spider mites - on the contrary, they say it is selective for certain predators (which probably eat spider mites)!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search