stokrát inspirovaný Brnem

English translation: for hundred times inspired by Brno

19:58 Apr 4, 2012
Czech to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / experts
Czech term or phrase: stokrát inspirovaný Brnem
Brno je velmi inspirující město
breadfly
Local time: 03:07
English translation:for hundred times inspired by Brno
Explanation:
Or inspired by Brno for hundred times, prvni verze vsak ponekud zamerne poetictejsi...
Selected response from:

Vojtěch Schubert
Czech Republic
Local time: 03:07
Grading comment
dík
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2the ever-inspiring Brno
Hannah Geiger (X)
4 +1for hundred times inspired by Brno
Vojtěch Schubert
3 +1inspired by Brno in hundred ways
Zbyněk Táborský
4inspired by Brno in countless ways
Vladimír Hoffman
4inspired by Brno hundredfold
Jiri Lonsky


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
inspired by Brno in hundred ways


Explanation:
...

Zbyněk Táborský
Czech Republic
Local time: 03:07
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karolina Malkova
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
for hundred times inspired by Brno


Explanation:
Or inspired by Brno for hundred times, prvni verze vsak ponekud zamerne poetictejsi...

Vojtěch Schubert
Czech Republic
Local time: 03:07
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 4
Grading comment
dík

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Šimerka
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inspired by Brno in countless ways


Explanation:
Netreba byť zbytočne doslovný:-)

Vladimír Hoffman
Slovakia
Local time: 03:07
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inspired by Brno hundredfold


Explanation:
Jako alternativa k předešlým návrhům. Pro (zejména americkou) angličtinu je charakteristický švih a úspornost. Hundredfold tomuto duchu vyhovuje, fráze má rytmus.

Jiri Lonsky
Czech Republic
Local time: 03:07
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the ever-inspiring Brno


Explanation:
you would have to adjust the translation accordingly, i.e. not that I am inspired by Brno but that, "for me, the evere-inspiring .......
But it goes well with your second sentence, also

Hannah Geiger (X)
United States
Local time: 21:07
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elizabeth Spacilova: This one sounds very natural ... good idea to get away from the "hundred", but considering your other question the publisher may be fixated on 100 ...
7 hrs
  -> děkuji

agree  Sarka Rubkova
9 hrs
  -> děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search