GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:21 Apr 7, 2019 |
Croatian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tatjana Kovačec Croatia Local time: 00:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | nastavak za istakanje |
|
nastavak za istakanje Explanation: moram priznati da ne znam na što se točno misli ovdje. Međutim, ima neke analogije s Zapfsäule = to je zapravo mjerni uređaj za istakanje goriva (onaj jedan stup s pipcem i crijevom za točenje goriva na benzinskoj crpki). Anzapfung znači priključak/ priključiti. Ja bih jednostavno rekla da je nastavak za istakanje jer engleski upućuje u tom smjeru: bleed connection extraction nozzle....ako već nije istakanje onda je nastavak na koji se nešto priključuje.... -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2019-04-08 07:00:17 GMT) -------------------------------------------------- Anzapfen je inače kod bačvi kada se stavlja npr. onaj pipac za točenje u bačvu...https://www.oktoberfest.bayern/essen-trinken/bierfass-anzapf... nastavak za ispuštanje (npr. goriva) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.