prijevoz za vlastite potebe

English translation: own-account transport

10:08 Aug 15, 2010
Croatian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel
Croatian term or phrase: prijevoz za vlastite potebe
predmet poslovanja- djelatnosti
tanya123
Local time: 06:37
English translation:own-account transport
Explanation:
Transport operated by manifacturing, trade and service industry, as an ancillary part of their business
Selected response from:

lana kate (X)
Croatia
Local time: 06:37
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2own-account transport
lana kate (X)
4transport(ation) for own needs
Natasa Stankovic
3 +1transport services for private purposes
Lirka


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transport(ation) for own needs


Explanation:
A request for train path can also be submitted by a legal entity performing transport for own needs (within the scope of the Act on Safety in Railway Transport). A legal entity performing transport for own needed has to hold a safety certificate issued by a competent authority. A legal entity performing transport for own needs is acting under the approval and conditions set out by infrastructure manager.
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=2&ved=0CCQQFjAB...

37. Activity in the sphere of automobile, inland waterway, sea transport (excluding inland transportation for own needs)
http://www.law.by/work/EnglPortal.nsf/ThemaSort/B3BD4FE1EB80...

Natasa Stankovic
Serbia
Local time: 06:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
own-account transport


Explanation:
Transport operated by manifacturing, trade and service industry, as an ancillary part of their business


    Reference: http://www.eudict.com/indexHr.php?lang=croeng&word=prijevoz%...
    Reference: http://internationaltransportforum.org/europe/ecmt/pubpdf/01...
lana kate (X)
Croatia
Local time: 06:37
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 8
Grading comment
hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Petrovic
20 hrs
  -> Hvala :)

agree  bonafide1313
2 days 47 mins
  -> Hvala :)
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
transport services for private purposes


Explanation:
But think about it: if it's part of service offerings, then why would it be for 'vlastite potrebe'? Perhaps they mean that they're offering 'private transfer services'. that's sth else.

Lirka
Austria
Local time: 06:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gordan Kustic (X): personal/private transport
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search