GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:02 Feb 29, 2004 |
Croatian to English translations [PRO] Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andjelo Miklic Local time: 16:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | sound recording medium |
| ||
5 | sound carrier |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
sound recording medium Explanation: www.hidra.hr/eurovoc_2002/EUV/EVIN.HTM nosač zapisa je po referencama "recording medium", dok bi za nosač zvučnog zapisa logično bilo "sound recording medium". Nosač zvuka je na izraz. Zvuk se treba pohraniti, (zapisati, snimiti) da bi se prenio. Moguće je navesti i "sound media", ali nije potpuno ispravno, dok se za većinu "nosača zvuka", odnosno CD-a i audio kaseta u Hr>Eng prijevodima navodi vrsta medija, odnosno CD ili Audio tape. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
43 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|