GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:10 Dec 2, 2005 |
Croatian to English translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mike Lovric Local time: 02:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | into (in) platoons |
|
into (in) platoons Explanation: Po vodovima u vasem tekstu znaci u vodove, znaci to u HR znaci u vodove (borbeni raspored (ORBAT - order of battle). Inace se po vodovima iskljucivo koristi kada se vec postojece formacije (pa tako i vodovi) pojacavaju. Npr. 50 ljudi u pojacanju je razmjesteno po vodovima, svakom vodu po 10 ljudi. A razmjestiti u vodove znaci organizirati genericku jedinucu u fiksnim vodovima s odredjenim brojem ljudstva u svakom. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|