pregled uzimanja lijekova

English translation: [complete] medication history

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:pregled uzimanja lijekova
English translation:[complete] medication history
Entered by: Dinap

09:51 Sep 24, 2011
Croatian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trials
Croatian term or phrase: pregled uzimanja lijekova
prilikom prvog posjeta ispitanika - liječnika uzima anmnezu i obavlja pregled uzimanja lijekova
Dinap
Croatia
Local time: 13:36
[complete] medication history
Explanation:
this is the standard term for it. Please google it, there's 1000s of hits.

Sometimes, a medication history form is completed.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days12 hrs (2011-09-26 21:52:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hvala, b79
Selected response from:

Lirka
Austria
Local time: 13:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2review current medications
Larisa Zlatic, Ph.D.
4 +1[complete] medication history
Lirka


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
review current medications


Explanation:
cijela recenica: the doctor takes medical history and reviews current medications



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-09-24 19:11:05 GMT)
--------------------------------------------------

slazem se da u recenici nema reci za 'current' ali kao sto rekoh u odgovoru nize, iz prakse znam da lekar pita pacijenta koje lekove trentuno uzima. Naravno, moze da ga pita i za lekove koje je uzimao, dakle, predlazem da izostavimo ono 'current'. Hvala na komentaru.


Larisa Zlatic, Ph.D.
United States
Local time: 07:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Prpic Uhing
1 hr

agree  Lirka: yes, but where does it say that it's only the current medication? Perhaps the patient discontinued taking oral anticoagulants, say, 2 days ago, and it would still be relevant, so it must be recorded as well.// without 'current' works much better, yes
6 hrs
  -> slazem se da ne pise, ali iz prakse znam da lekar pita pacijenta koje lekove uzima. Dakle, moze biti i bez 'current'.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
[complete] medication history


Explanation:
this is the standard term for it. Please google it, there's 1000s of hits.

Sometimes, a medication history form is completed.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days12 hrs (2011-09-26 21:52:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hvala, b79

Lirka
Austria
Local time: 13:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkalinic
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search