GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:46 Nov 19, 2014 |
Croatian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / trajna medicinska izobrazba | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Domagoj Local time: 20:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | specialist training |
| ||
3 +1 | highly specialized training |
|
specialist training Explanation: http://www.bristol.ac.uk/fmvs/gradschool/programmes/biomedic... I would avoid using the word "narrow" as it may have a negative connotation. And definitely use "training" instead of "education" or similar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
highly specialized training Explanation: http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd... http://seem.findlay.edu/cases/project6.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.