Usko specifična izobrazba

English translation: highly specialized training

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:Usko specifična izobrazba
English translation:highly specialized training
Entered by: ria05

14:46 Nov 19, 2014
Croatian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / trajna medicinska izobrazba
Croatian term or phrase: Usko specifična izobrazba
Usko specifična izobrazba iz pojedinog područja biomedicine i/ili zdravstva jest izobrazba u okviru koje sudionici stječu znanja i vještine iz određenog područja (primjerice, specifična dijagnostika i zahvati u određenoj specijalističkoj grani).
ria05
Croatia
Local time: 20:06
highly specialized training
Explanation:
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

http://seem.findlay.edu/cases/project6.html
Selected response from:

Domagoj
Local time: 20:06
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1specialist training
Lirka
3 +1highly specialized training
Domagoj


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
specialist training


Explanation:
http://www.bristol.ac.uk/fmvs/gradschool/programmes/biomedic...

I would avoid using the word "narrow" as it may have a negative connotation.

And definitely use "training" instead of "education" or similar


Lirka
Austria
Local time: 20:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Petrovic: Može i tako
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
highly specialized training


Explanation:
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

http://seem.findlay.edu/cases/project6.html

Domagoj
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Petrovic
5 days
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search