GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:24 May 31, 2009 |
Croatian to English translations [PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
Selected response from: Milena Chkripeska North Macedonia Local time: 01:56 | |||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | artificial idiom |
| ||
5 | inorganic idiom |
| ||
3 +2 | non-generative idiom (non-generic) |
|
inorganic idiom Explanation: U linku se nalazi uporaba sintagme "organic idiom". Reference: http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=1... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non-generative idiom (non-generic) Explanation: 60-80 ih je generativna gramatika (lingvistika) Noama Čomskog, iliti "generative grammar". Može se još opisati i kao "organic" mada ta kolokacija nije česta na engleskom. Dakle, suprotno bi bilo non-generative, a upotrebljava se i non-generic. http://books.google.ba/books?id=phQ9Fyx1lPsC&pg=PA26&lpg=PA2... |
| |||||||||||||
46 mins confidence: peer agreement (net): +2
|