09:01 Aug 15, 2016 |
Croatian to English translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / puns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lingua 5B Bosnia and Herzegovina Local time: 08:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (It's) Better to sell a book than a friend. |
| ||
3 | preformuliranje |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
preformuliranje Explanation: ovdje se treba poigrati na način engleskog jezika, jer sumnjam da će išta doslovno funkcionirati Recimo: Better to have book issues than (to) have friend issues. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(It's) Better to sell a book than a friend. Explanation: Igra rijeci, ne moze se bukvalno prevesti. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.