degasolinaža

English translation: degasolining unit/plant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:degasolinaža
English translation:degasolining unit/plant
Entered by: sazo

13:55 Feb 5, 2008
Croatian to English translations [PRO]
Social Sciences - Energy / Power Generation / gas
Croatian term or phrase: degasolinaža
Ovaj plin se dobiva pri preradi prirodnog plina u degazolinažama ili u rafinerijama u postupku prerade nafte. Radi se o "Liquefied Petroleum Gas"
sazo
Croatia
Local time: 20:33
degasolining unit/plant
Explanation:
"FreePatentsOnline
Process of manufacturing pressurized liquid natural gas containing heavy hydrocarbons
...
Described is a process for degasolining by refrigeration of a gas containing condensable hydrocarbons, which is effected in the presence of methanol to avoid the formation of hydrates, said process making it possible to at least partially recover the methanol entrained in the gas, by washing same by means of a liquid hydrocarbon fraction.
(http://www.freepatentsonline.com/6016667.html )


"ALGERIA - Gas Fields.
...
Facilities include a gas gathering/distribution grid of about 350 km, four degasolining units to process 41 MCM/d of gas from the Rhourde Nouss and Rhourde Adra fields and a 39 MCM/d reinjection station."
(http://goliath.ecnext.com/coms2/summary_0199-2472188_ITM )


"WikiPatents
Process for degasolining a gas containing condensable hydrocarbons"
(http://www.wikipatents.com/6016667.html )
Selected response from:

V&M Stanković
Serbia
Local time: 20:33
Grading comment
Hvala Vam, Vesna.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6degasolining unit/plant
V&M Stanković
3 +1petrochemical plant
John Farebrother


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
petrochemical plant


Explanation:
see link


    Reference: http://www.mmc.gov.uk/inquiries/current/gas/proposed_final_r...
John Farebrother
United Kingdom
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kristina Kolic: malo mi je termin preopćenit
26 mins
  -> jeste opcenit

agree  Nedim Sahovic: or a LPG plant, since I'm not sure the term *Degasolinaža* is correct
1 hr
  -> hvala

agree  PoveyTrans (X): with John - the idiomatic option
2 hrs
  -> thanks

neutral  V&M Stanković: to nikako nije prijevod traženog termina, već znači „petrokemijsko postrojenje“ (tehnološki veoma složen sustav, proizvodni kompleks), čiji samo jedan mali dio (jedinica, uređaj) može biti i degasolinaža
2 hrs
  -> hvala na primjedbi

disagree  Sherefedin MUSTAFA: Koja je razlika između "degazolinaže" i "rafinerije"? // Viđeno!
2 hrs
  -> vidi Vesninu primjedbu
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
degasolining unit/plant


Explanation:
"FreePatentsOnline
Process of manufacturing pressurized liquid natural gas containing heavy hydrocarbons
...
Described is a process for degasolining by refrigeration of a gas containing condensable hydrocarbons, which is effected in the presence of methanol to avoid the formation of hydrates, said process making it possible to at least partially recover the methanol entrained in the gas, by washing same by means of a liquid hydrocarbon fraction.
(http://www.freepatentsonline.com/6016667.html )


"ALGERIA - Gas Fields.
...
Facilities include a gas gathering/distribution grid of about 350 km, four degasolining units to process 41 MCM/d of gas from the Rhourde Nouss and Rhourde Adra fields and a 39 MCM/d reinjection station."
(http://goliath.ecnext.com/coms2/summary_0199-2472188_ITM )


"WikiPatents
Process for degasolining a gas containing condensable hydrocarbons"
(http://www.wikipatents.com/6016667.html )

V&M Stanković
Serbia
Local time: 20:33
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala Vam, Vesna.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kristina Kolic: Prije bih rekla degassing, na što sam već više puta naišla, a ima isto tako puno više izvora na netu
6 mins
  -> radi se o uklanjanju tečne faze (raznih vrsta tečnih ugljovodika: benzina = gasoline) iz plina, a ne o uklanjanju plina iz prirodnog plina(?) - to bi bilo značenje "degassing" u ovom kontekstu

agree  Sherefedin MUSTAFA
1 hr
  -> hvala

agree  Veronica Prpic Uhing: http://energetika.etfos.hr/Nastava/DOWNLOAD/PDF/EiE_OE_32pog...
2 hrs
  -> hvala i na veoma poučnoj poveznici - konkretno, citiram: "Iz prirodnog plina najcešce se u degazolinažama odvajaju lakši ugljikovodici, ako ih sadrži prirodni plin, a preostali se "suhi" prirodni plin upotrebljava kao gorivo i kao sirovina u industriji."

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
2 hrs
  -> hvala

agree  Dubravka Hrastovec
4 hrs
  -> hvala

agree  Natasa Djurovic
1 day 1 hr
  -> hvala

agree  Marija Kostovic
1 day 9 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search