中国白酒

English translation: Chinese baijiu

06:42 Oct 6, 2008
Chinese to English translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
Chinese term or phrase: 中国白酒
The general term in the US would be "liquor." But what about in the UK? Would one use "spirits" or "liquor" to refer to this class of alcohol?
liberation
English translation:Chinese baijiu
Explanation:
I dunno, but I'd tend to just stick with the original Chinese. Sake and Soju are simply not translated normally. I'd do the same here. Maybe italicize it if necessary.
Selected response from:

Aaron Gilkison (X)
United States
Local time: 21:19
Grading comment
I needed a quick answer, and thus appreciate yours. But to be frank, neither of the answers was what I was looking for. I wasn't interested in what English speakers worldwide should say; I wanted to know what term Brits actually employ to describe this class of alcohol. A quick look at Google seems to indicate Americans prefer liquor, while in the UK it is more likely to be spirits.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10Chinese baijiu
Aaron Gilkison (X)
3 +3Chinese liquor /Chinse spirit
fly away
4Chinese white wine
nigerose


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
Chinese baijiu


Explanation:
I dunno, but I'd tend to just stick with the original Chinese. Sake and Soju are simply not translated normally. I'd do the same here. Maybe italicize it if necessary.

Aaron Gilkison (X)
United States
Local time: 21:19
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
I needed a quick answer, and thus appreciate yours. But to be frank, neither of the answers was what I was looking for. I wasn't interested in what English speakers worldwide should say; I wanted to know what term Brits actually employ to describe this class of alcohol. A quick look at Google seems to indicate Americans prefer liquor, while in the UK it is more likely to be spirits.
Notes to answerer
Asker: Leaving it as a foreign term will NOT do, Aaron. I need to know how such alcohol is referred to by native English speakers in Britain.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orientalhorizon: Very good choice.
2 mins
  -> thank you, OH

agree  Wenjer Leuschel (X): How about Chinese liquor, such as Maotai? http://en.wikipedia.org/wiki/Maotai
8 mins
  -> thank you, Wenjer

agree  TRANS4CHINA
14 mins
  -> thank you, Mingle

agree  lemonde
29 mins
  -> thank you, lemonde

agree  Ritchest
1 hr
  -> thank you, Ritchest

agree  ricochu0311
1 hr

agree  y_lewarne
2 hrs

agree  Felix Lew: http://en.wikipedia.org/wiki/Baijiu
2 hrs

agree  jessalexande (X): definitely maintain the original
9 hrs

agree  William Wu: Baijiu 就可以了,之前做过很多,国外公司给的翻译建议就是 baijiu
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Chinese liquor /Chinse spirit


Explanation:

还是直接翻译比较好一点

fly away
China
Local time: 09:19
Native speaker of: Chinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jason Ma: A couple of times when I drank 中国白酒 with native speakers of English, I heard "nice liquor or strong liquor...", something to that effect.
1 hr

agree  tianshandun (X): 对于不知道中国白酒是什么东西、有不懂汉语的人,读了Chinese Baijiu 还是不知道它是什么东西。
4 hrs

agree  William Wu: Baijiu 就可以了,之前做过很多,国外公司给的翻译建议就是 baijiu
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Chinese white wine


Explanation:
见《英汉发酵工业词汇》

nigerose
China
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search