GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:44 Sep 12, 2010 |
Chinese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: pkchan United States Local time: 05:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | You can use either of the two numbers to call a third/another phone number. |
| ||
3 +1 | to place a call to a non-owner number |
|
to place a call to a non-owner number Explanation: 本机号码=owner number 用本机任一号码拨打另外一个非本机号码=using any owner numbers to place a call to a non-owner number |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
You can use either of the two numbers to call a third/another phone number. Explanation: 中文貌似很繁,但其实逻辑是很清楚的。它暗含的意思是: 该机子有两张卡,比方一个卡的号码是888,另一个卡的号码是666,机主可以用888或者666拨打任一一个第三方的号码。但不能用888拨打666,也不能用666拨打888.因为两张sim卡在一个机子里面,肯定拨不通。所以中文中强调“非本机”. 在翻译的时候只要把这里的关系讲明白就行了,不一定非得把“非本机”翻译出来。本机打本机号码打不通是个常识,主要这是一个双卡机,所以中文才需要解释。 -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2010-09-13 07:29:46 GMT) -------------------------------------------------- or ...to call any number except the two. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.