品德有问题

07:22 Sep 24, 2010
Chinese to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Chinese term or phrase: 品德有问题
他每个星期都逃课,睡觉,违反学校规章的事情,还有偷别人的东西,品德有问题。

Can i translate this phrase into "he's morally bad" or "he had problems with his morals"? Both don't sound very good English. Please help.
carolhk


Summary of answers provided
3ethically challenged
Su Hong
3Character flaw
JLemien
Summary of reference entries provided
Conduct disorder
Shirley Lao

  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ethically challenged


Explanation:
immoral may sound too serious.

Su Hong
United States
Local time: 09:41
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

416 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Character flaw


Explanation:
Depending on the tone of the rest of the piece, it might just be possible to say that "he has a character flaw," or if you really want to draw attention to the moral part of it "morally, he has a major character flaw."

JLemien
Spain
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: Conduct disorder

Reference information:
In psychopathology, there is a type of disorders called conduct disorder.

Conduct disorder is a psychiatric category marked by a pattern of repetitive behavior wherein the rights of others or social norms are violated.

Symptoms include verbal and physical aggression, cruel behavior toward people and pets, destructive behavior, lying, truancy, vandalism, and stealing.[1]

The symptoms of conduct disorder perfectly match "逃课,违反学校规章的事情,还有偷别人的东西".
http://en.wikipedia.org/wiki/Conduct_disorder



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-09-24 10:12:47 GMT)
--------------------------------------------------

When teachers mention "品德" in school settings, they generally mean "conduct" rather than "morals".

Shirley Lao
Taiwan
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search