14:32 Nov 25, 2019 |
Chinese to English translations [PRO] Other / 开户行 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 21:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | bank branch |
| ||
5 | The name of the other party's bank/The other party's bank |
| ||
5 -1 | Bank of deposit |
| ||
4 | Account with Bank |
|
Bank of deposit Explanation: 对方开户行 Counterpart's bank of deposit https://www.merriam-webster.com/dictionary/bank%20of%20deposit |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bank branch Explanation: 对方的开户行 the bank branch of the other party Bank branch 是第一次开账户的银行,即开户行。 Often your account will be associated with the branch where you first opened it. Example sentence(s):
https://www.sapling.com/5788295/bank-branch |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Account with Bank Explanation: OR: account holding branch [PDF]Account Name 账户名称 - 汇丰银行 https://www.hsbc.com.cn › PFS-CUA-014_b(140509) Translate this page HSBC Group Office other than the account holding branch, the original request ... 账户持有人确认且同意,如上述申请由账户持有人本人于汇丰中国开户行之外任何 ... [PDF]自费留学德国自保金账户开立流程 - 德意志银行 - Deutsche Bank https://china.db.com › docs › 3_China_V6.0_Apr10.pdf Translate this page 另有二页表格,需由留学生本人带往德国,在当地开户银行填写,并交给开户行存档 .... branch of the bank. ... I hereby authorize the bank to report data relating to this account (account application, opening, and closing) to SCHUFA HOLDING AG,. 开户行,帐号/卡号用英语怎么说?_百度知道 https://zhidao.baidu.com › question Translate this page Feb 4, 2007 - 开户行Account with Bank简写式:A/C with Bank或Bank ... 中国银行上海市分行虹桥支行Bank of China ,Shanghai (Branch), Hongqiao Sub- ... Missing: holding | Must include: holding |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
The name of the other party's bank/The other party's bank Explanation: The name of the other party's bank bank of deposit 并非”开户行“。下列链接里有讨论。根据这个网页, 开户行应该翻译成”bank where the other party opened its account", 但是,如果硬要字对字翻译,太啰嗦了,其实对方开户行的意思就是对方的银行,that is why the most accurate translation should be "The name of the other party's bank", 还可以进一步简化成 “the other party's bank” 才是更地道的翻译, 不需要The name of。 forum.wordreference.com › English Only › English Only opening bank/ bank of deposit; lending bank/ loan bank ... Sep 17, 2015 - 8 posts - 2 authors Hello, Can "opening bank" and "bank of deposit" be used interchangeably to mean the bank you open your account in? And this information of ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.