01:21 Oct 17, 2011 |
Chinese to English translations [PRO] Mining & Minerals / Gems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Phil Hand China Local time: 00:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | main flow period |
| ||
4 | last spud well |
|
last spud well Explanation: 开井=开始钻进,终开井=最后一次钻进 http://www.google.com.hk/url?sa=t&source=web&cd=2&ved=0CCUQF... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
main flow period Explanation: 根据链接资料,在DST地层试验器试井过程中,有两次开井,两次关井的固定程序,分别叫做初开井初关井、终开井终关井。关井期间,地层气压恢复到原来的水平。 英文资料中相应的专用术语: a) Pre-flow period. b) First/initial shut-in period. c) Main flow period. d) Final shut-in period. Reference: http://www.clr.cn/front/read/read.asp?ID=92720 Reference: http://www.halliburton.com/public/pe/contents/Books_and_Cata... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.