GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
16:58 Jul 28, 2010 |
|
Chinese to English translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: crowdparadise China Local time: 13:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Engineering and Chemical Defense Equipment |
| ||
4 | mechanized equipment |
| ||
1 | loading dock equipment |
|
loading dock equipment Explanation: 工化 - work of |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mechanized equipment Explanation: 车船工化装备 = 机械化装备 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Engineering and Chemical Defense Equipment Explanation: 此处的“工化”应该是指“工程防化” Example sentence(s):
Reference: http://news.mod.gov.cn/forces/2009-12/27/content_4114191.htm |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.