06:42 Jan 1, 2015 |
Chinese to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / stock market | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Xing Canada Local time: 04:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | start trading; gap down; close |
|
start trading; gap down; close Explanation: 这是关键字,如果是具体的句子中,要灵活运用,比如, 开市行情 = opening quotations 收市后交易 = after-hour trading,不用close 大部分英文资料都用 gap down/high 表示裂口低/高开,但如果是动词短语,香港交易所直接用 open high at gap 表示 裂口高开, 链接如下 https://www.hkex.com.hk/chi/global/documents/glossary_c.pdf 不管地道不地道,至少是行话,应该没有错。 Reference: http://www.gsrumen.com/gupiaozhishi/2010/0827/709.html Reference: http://www.fxcmasia.com/docs_pdfs/may-seminar-02.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.