记名被保险人

01:53 Jan 29, 2015
Chinese to English translations [PRO]
Insurance / Comprehensive Industry Li
Chinese term or phrase: 记名被保险人
The dictionary keeps offering me "a division of the insured", but I understood this phrase to mean "the named insured".

Can anyone verify? Thanks muchly.

Regards,

Suz
Suzanne Reynolds
United Kingdom
Local time: 15:20


Summary of answers provided
5registered
David Xing
3Named
Phil Hand
Summary of reference entries provided
difference between named and listed insured
tanglsus

  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
registered


Explanation:
see my resonse to your paragraph

David Xing
Canada
Local time: 10:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Named


Explanation:
You're right about this. Once again, on the form in the link David gave:
"在本保险合同中,“记名被保险人”指保险单上所示的记名被保险人"

Phil Hand
China
Local time: 23:20
Native speaker of: English
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 days
Reference: difference between named and listed insured

Reference information:
Please see the link below


    Reference: http://cheapautoinsurance.net/what-is-the-difference-between...
tanglsus
United States
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search