English translation: check, control, restrain...

11:40 Jun 21, 2008
Chinese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
Chinese term or phrase:
What does 卡 mean here? The context is an effort to introduce a collective wage bargaining system in Henan.

因为工会没有行政职能,最多只能用“评选市级以上劳模”来卡那些拒不签订工资协商协定的企业,但是很多企业根本不在乎这个。
Paul Frank (X)
Local time: 23:58
English translation:check, control, restrain...
Explanation:
to check, use restraint or pressure etc.. against those enterprises, in order to have them sign the wage bargaining

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-06-21 12:08:58 GMT)
--------------------------------------------------

literally: 'to hold them firmly between thumb and index" ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-21 12:53:20 GMT)
--------------------------------------------------

I guess so.
Selected response from:

peter arnout
Belgium
Local time: 23:58
Grading comment
Thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1barrier
Frank_jie
3 +3check, control, restrain...
peter arnout
5restrain
Yangzi
4restirct
fly away


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
barrier


Explanation:
It's the same mean of trade barrier .

Frank_jie
China
Local time: 06:58
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chica nueva: http://209.85.141.104/search?q=cache:QVgY65XVlCQJ:www.jlqi.g... : 卡住 = block (外研社汉英词典)
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
check, control, restrain...


Explanation:
to check, use restraint or pressure etc.. against those enterprises, in order to have them sign the wage bargaining

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-06-21 12:08:58 GMT)
--------------------------------------------------

literally: 'to hold them firmly between thumb and index" ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-21 12:53:20 GMT)
--------------------------------------------------

I guess so.

peter arnout
Belgium
Local time: 23:58
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for your help!
Notes to answerer
Asker: Thanks. So they put pressure on the enterprises by threatening not to pick one of their workers as a municipal-level-or-above model worker?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gdleigh: "control" is better.
6 mins

agree  orientalhorizon: Yes, otherwise, will deprive them of any candidacy to take part.
7 mins

agree  chica nueva: 卡 = block; check; 阻挡 = stop; stem; resist; obstruct (外研社:汉英词典;现代汉语词典); 卡 = 把人或财物留住(不肯调拨或发给)(现代汉语词典)
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
restirct


Explanation:

这里的卡就是指的限制,约束等意思

fly away
China
Local time: 06:58
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
restrain


Explanation:
restrain

Yangzi
Local time: 06:58
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search