13:36 Dec 14, 2016 |
Chinese to English translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 02:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | based on |
| ||
4 | is grounded on |
| ||
4 | being focused on |
| ||
3 | on the terra firma of |
|
is grounded on Explanation: There was a few options that came to mind, such as foothold, anchored on, etc., however, contextually, "grounded on" seems to be most apt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
based on Explanation: ...based on the establishment and deepening of ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
being focused on Explanation: "立足于" 的英文网上有很多,但似乎都无法套入这个句子。 撇开字面,其实作者想表达的就是 being focused on -------------------------------------------------- Note added at 2 days4 hrs (2016-12-16 18:34:53 GMT) -------------------------------------------------- 另一种选择是忽略它。原文作者用到个词,其实也没有去考虑它的实际意思,只是为了让句子更通顺一些罢了。如果你把它删除,整句话的意思没有任何变化。 如果能把整句话的意思准确翻出,与"立足于"对应的单词不一定出现在句子中。 -------------------------------------------------- Note added at 3 days23 hrs (2016-12-18 13:05:44 GMT) -------------------------------------------------- another thought: 立足于建立和深化与沿线国家的标准化务实合作 = 以建立和深化与沿线国家的标准化务实合作为中心/工作重心 = center around 建立和深化与沿线国家的标准化务实合作 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
on the terra firma of Explanation: on the terra firma of... 供参考 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.