00:00 Nov 8, 2019 |
Chinese to English translations [PRO] Medical - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kiet Bach United States Local time: 17:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Abbreviations |
| ||
4 | G.Zh.B.J.Z, |
| ||
4 | China Cosmetic Products Import Registration Number |
|
G.Zh.B.J.Z, Explanation: This is just part of a document identifying number. Just use the consonant sound letter(s) of pinyin for each Chinese character. There is no need to guess what each Chinese character means. I have seen document identifying numbers translated like this. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
China Cosmetic Products Import Registration Number Explanation: 国 State, national, here "China" is fine 妆 Cosmetic products 备 Registration, or "database back-up" to be exactly literal 进 Import 字 Number, ID |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Abbreviations Explanation: 国 = State FDA 妆 = cosmetic product 备 = 备案 (filing) 进 = Import 字 = No. 国妆备进字化妆品由国家食品药品监督管理局批准 -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2019-11-08 00:41:46 GMT) -------------------------------------------------- You can write in any of these ways: Guo Zhuang Bei Jin Zi GUO ZHUANG BEI JIN ZI GZBJZ -------------------------------------------------- Note added at 1 day 9 hrs (2019-11-09 09:49:35 GMT) -------------------------------------------------- 备 = 备案 = filing for record, which is a requirement quite different to registration. You can google "备案 filing for record" and you can find a lot of evidence there. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.