GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:38 Jul 10, 2020 |
Chinese to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Asset Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kiet Bach United States Local time: 14:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | the time for (a transformation of the corn market) is coming very soon |
| ||
5 | are imminent |
| ||
4 | an impending storm began to haunt |
|
an impending storm began to haunt Explanation: or: rising mountain tempests 風雨欲來- English translation – Lingueewww.linguee.com › chinese-english › 風雨欲來 Many translated example sentences containing "風雨欲來" – English-Chinese dictionary ... This is why thoughts of an impending storm began to haunt [...] ... 目前外圍經濟陰雲密布,“山雨欲來風滿樓”,香港要做好準備, 特別是在政府換屆之際,更需要 ... rising mountain tempests", so Hong Kong must make good preparations. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the time for (a transformation of the corn market) is coming very soon Explanation: “之时” : the time At present, the decline in corn market prices, inventory reductions, market expectations, and policy-oriented bearishness indicate that the time for a transformation of the corn market is coming very soon. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2020-07-11 06:45:21 GMT) -------------------------------------------------- You don't have to use present perfect tense when you translate "meaning to meaning". If you insist on using present perfect tense, it would be something like this: "At present, the decline in corn market prices, inventory reductions, market expectations, and policy-oriented bearishness indicate that it has come to a point when a transformation of the corn market is coming very soon." |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
are imminent Explanation: indicate that changes in the corn market are about to take place; that changes in the corn market are imminent; -------------------------------------------------- Note added at 1 day 6 hrs (2020-07-11 20:38:03 GMT) -------------------------------------------------- 之时 don't have to appear literally. If you have to, then: We are at a time when changes in the corn market are imminent -------------------------------------------------- Note added at 1 day 16 hrs (2020-07-12 06:04:09 GMT) -------------------------------------------------- another option:changes in the corn market are just around the corner |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.