23:59 Nov 13, 2019 |
Chinese to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Numbers! | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bruce Guo China Local time: 05:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | RMB 1,025,071.04 |
| ||
5 | CNY1025071.04 (One thousand and twenty five thousand and seventy one yuan and 4 fen) |
|
RMB 1,025,071.04 Explanation: Or 1,025,071.04 yuan. 集 should be 柒 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
人民币壹佰零贰万伍仟零柒拾壹元零肆分 CNY1025071.04 (One thousand and twenty five thousand and seventy one yuan and 4 fen) Explanation: here, it has to be translated into English words instead of simply numbers, and the reason is that amount in Chinese characters or English words can hardly be modified. CNY1,025,071.04 (One thousand and twenty five thousand and seventy one yuan and 4 fen); or CNY1,025,071.04 (One thousand and twenty five thousand and seventy one and point zero four Chinese Yuan) -------------------------------------------------- Note added at 1天 2小时 (2019-11-15 02:14:31 GMT) -------------------------------------------------- sorry!, I made 2 mistakes: 1) CNY1,025,071.04 NOT CNY1025071.04; 2) four fen NOT 4 fen. please note this. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.