资金短缺消除和创造和维持社会结构带来的进展

English translation: progress achieved through the creation and easing of capital shortage, and support for social instit

08:36 Dec 11, 2012
Chinese to English translations [PRO]
Economics
Chinese term or phrase: 资金短缺消除和创造和维持社会结构带来的进展
Hi all:

I am not sure about the English meaning of this sentence. Can anyone please help me? Thanks!

celiacheung85

Detail:
自从1980年,私营部门的资金短缺消除和创造和维持社会结构带来的进展使得政府投资和贷款的作用转移到小中型企业(尤其是经济衰退期间)。
celiacheung85
China
English translation:progress achieved through the creation and easing of capital shortage, and support for social instit
Explanation:
progress achieved through the creation and easing of capital shortage, and support for social institutions
Selected response from:

Phil Hand
China
Local time: 15:24
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4progress in eliminating capital shortage in private sectors and advance in maintaining social fabric
calpain
3progress achieved through the creation and easing of capital shortage, and support for social instit
Phil Hand


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
progress in eliminating capital shortage in private sectors and advance in maintaining social fabric


Explanation:
The original is quite confusing and seems a poor translation from another language.


资金短缺消除和创造和维持社会结构带来的进展
progress in eliminating capital shortage in private sectors and advance in maintaining social fabric

calpain
China
Local time: 15:24
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
progress achieved through the creation and easing of capital shortage, and support for social instit


Explanation:
progress achieved through the creation and easing of capital shortage, and support for social institutions

Phil Hand
China
Local time: 15:24
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search