备板

English translation: spare tail-plates

07:18 Jul 31, 2014
Chinese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
Chinese term or phrase: 备板
Hello,

I have problems with the translation of 备板. It is a part of the kanban production, but I can't find a proper translation for it.

Here is a context:

收发及仓储管理:实现车辆下线、倒运、出库等各个环节的管理,同时对车辆仓库摆放、提车、备板等实现看板管理;

I translated it as "prepared plates", but I am not very happy with it.
Are there any other suggestions?

Thank you!
Egmont Schröder
Germany
Local time: 16:06
English translation:spare tail-plates
Explanation:
My gut feeling is this is about spare tail-plates, i.e. 汽车尾板。You can goole 汽车尾板, which will show you it is the tail plate at the back of a lorry which can be lifted or lowered, so that goods can be moved into/out of the lorry.

As this context is talking about warehouse for vehicles, I am inclined to think my guess is right.
Selected response from:

Z-Kong
United Kingdom
Local time: 15:06
Grading comment
I used the translation "spare tail-plates", because it seems to be the most plausible. Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1spare tail-plates
Z-Kong
3Spare Board/Card, Standby Board/Card
Weedy Tan
3inventory
Frank Wong


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
spare tail-plates


Explanation:
My gut feeling is this is about spare tail-plates, i.e. 汽车尾板。You can goole 汽车尾板, which will show you it is the tail plate at the back of a lorry which can be lifted or lowered, so that goods can be moved into/out of the lorry.

As this context is talking about warehouse for vehicles, I am inclined to think my guess is right.

Z-Kong
United Kingdom
Local time: 15:06
Works in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 8
Grading comment
I used the translation "spare tail-plates", because it seems to be the most plausible. Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yan Yuliang: I agree with the "spare". However the accurate translation of "板" needs more context.
3 hrs
  -> thanks. I would think it will be ok to use 'spare plates' to err on the side of caution
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Spare Board/Card, Standby Board/Card


Explanation:
Since this is related to the Kanban (看板 - Dashboard Management http://goo.gl/RTtxj4) production system, I would think it is referring to the car inventory system (同时对车辆仓库摆放、提车、备板等) of placing, withdrawal, and spare (standby) board...

Weedy Tan
Taiwan
Local time: 23:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

60 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inventory


Explanation:
It is more like a bulletin board or billboard for showing the state of the preparation of production vehicles, because it is in line with management items like 仓库摆放、提车.

Frank Wong
Local time: 23:06
Works in field
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search