GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:48 Oct 4, 2014 |
Chinese to English translations [PRO] Science - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MY Lim Malaysia Local time: 10:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Ranting Corner for Keyboard Warriors |
|
Ranting Corner for Keyboard Warriors Explanation: 水军吐槽 is a segment in an internet forum ( http://bbs.thinkcmf.com/forum.php?mod=forumdisplay&fid=43 ), and it more or less translates to "ranting corner for keyboard warriors", although I think "ranting corner" would suffice (examples of similar segments on English forums: http://www.demons-online.com/archive/index.php/t-583.html , http://www.thethinkingatheist.com/forum/Thread-Ranting-corne... ) More on Chinese Internet Lingo: http://www.douban.com/group/topic/20233083/ http://baike.baidu.com/view/3098178.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.