09:51 Nov 23, 2012 |
Chinese to English translations [Non-PRO] Social Sciences - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gloria (Shufen) Huang (X) Taiwan Local time: 20:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Taiwanese household registration transcript |
|
Taiwanese household registration transcript Explanation: 你好: 我是臺灣的譯員,向您報告一下:您所列出的項目是這一戶人家的地址變更紀錄。在70年以前,他們是屬於2鄰,在70年因為行政區域的變動而改為3鄰;在79年時從9鄰變更為10鄰;由於民國99年合併改制,所以現在一定有一個新的住址,而他們的戶籍謄本上應該會有註明最新的住址。所謂的原住,就是在變動前的住址。他們這戶人家在合併改制之前的住址更動只是很小的變動而已,亦即只有改鄰而已。不知道這樣解釋清不清楚呢? 我找到一份英文戶籍謄本的範本,可供您參考。 http://www.hdali.taichung.gov.tw/謄本範本.doc -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-11-23 13:47:46 GMT) -------------------------------------------------- 您好:您的問題我剛剛也注意到了,我也覺得奇怪,我猜想,可能是用一句話簡單帶過了﹣原住同里3鄰XXX路XXX號民國72年住變。從這句話來看,可能是72年時從3鄰變成了9鄰,而79年再從9鄰變成了10鄰。但72年的變動只以「住變」簡單帶過了。「鄰」是一個行政區域的劃分,和巷是不一樣的,巷是一條具體的路,而鄰,根據Wikipedia的說法,是臺灣「最基本的地方行政單位,鄰的劃分由各直轄市、縣、市自行規定,一般最少合10戶為1鄰。」詳見:http://zh.wikipedia.org/wiki/中華民國行政區劃 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.