https://www.proz.com/kudoz/chinese-to-english/biology-tech-chemmicro/3053312-%E7%94%9F%E7%89%A9%E9%85%B6%E8%BD%AC%E5%8C%96%E5%8F%8D%E5%BA%94.html
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 28, 2009 08:05
15 yrs ago
Chinese term

生物酶转化反应

Chinese to English Science Biology (-tech,-chem,micro-)
Within the context of a legal dispute, this appears in the description of the process of producing health foods. Any help would be greatly appreciated!

Proposed translations

+5
11 mins
Chinese term (edited): 酶生物转化反应

Enzyme Conversion Reaction

Declined
I think this is it.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-01-28 08:20:27 GMT)
--------------------------------------------------

I think 生物 is a suffix for Bio, so it should be Bio Enzyme Conversion Reaction.

Also, I mistakenly reversed the characters in the title when copying it. Oops :)
Peer comment(s):

agree Shirley Lao : (or) enzymatic conversion (reaction). The word "reaction" may be redundant, depending on the context.
15 mins
agree Shirley Chen
31 mins
agree tianshandun (X)
2 hrs
agree Adsion Liu
6 hrs
agree jliu37 : Enzmye conversion is enough
10 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

enzymatic transformation reactions

Declined
Peer comment(s):

agree Yurek
4 hrs
Thank you, Zhang!
agree Adsion Liu
4 hrs
Something went wrong...