exhaurir, gairebé, l’aparell crític.

English translation: practically exhausting the critical possibilities.

16:56 Jun 17, 2008
Catalan to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Typography
Catalan term or phrase: exhaurir, gairebé, l’aparell crític.
"Lowell escruta en aquest assaig el disseny gràfic i la tipografia de l’últim segle i mig en un recorregut per revistes, països, imprentes i foneries fins a ***exhaurir, gairebé, l’aparell crític***."
neilmac
Spain
Local time: 17:22
English translation:practically exhausting the critical possibilities.
Explanation:
I'd put a comma after "foneries" and then this.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-17 17:59:32 GMT)
--------------------------------------------------

I think this is the idea: his essay explores so many different aspects of the subject that he practically (or virtually) exhausts the critical possibilities.
Selected response from:

Ross Andrew Parker
Local time: 17:22
Grading comment
Hmm - this is a bit arty speak for me, no wonder I didn't get it. Cheers mate :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1practically exhausting the critical possibilities.
Ross Andrew Parker
4almost exhausting the critical system
Milena Bosco (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
practically exhausting the critical possibilities.


Explanation:
I'd put a comma after "foneries" and then this.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-17 17:59:32 GMT)
--------------------------------------------------

I think this is the idea: his essay explores so many different aspects of the subject that he practically (or virtually) exhausts the critical possibilities.

Ross Andrew Parker
Local time: 17:22
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hmm - this is a bit arty speak for me, no wonder I didn't get it. Cheers mate :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Etienne Muylle Wallace
2 hrs
  -> Thanks, Etienne.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
almost exhausting the critical system


Explanation:
Have a great day

Milena Bosco (X)
Italy
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in CatalanCatalan
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search