Glossary entry (derived from question below)
Catalan term or phrase:
metge adjunt
English translation:
associate physician
Added to glossary by
Joseph Tein
Nov 24, 2009 11:40
14 yrs ago
6 viewers *
Catalan term
metge adjunt
Catalan to English
Medical
Medical (general)
This is a doctor's title, at the end of a patient's hospital discharge report. The brief phrase says "Dr. xxx, Metge Adjunt"
The document is almost completely in Spanish, but it comes from Barcelona and so I have a small amount of these Catalan words throughout the document ... this is probably very simple, but I don't find the expression anywhere on Proz.
How do we say this in English?
Gràcies!
The document is almost completely in Spanish, but it comes from Barcelona and so I have a small amount of these Catalan words throughout the document ... this is probably very simple, but I don't find the expression anywhere on Proz.
How do we say this in English?
Gràcies!
Proposed translations
(English)
3 +1 | staff physician | Daniel Frisano |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
staff physician
or maybe associate physician...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ciao Arrigo and thank you. I prefer 'associate' physician because it is more related to 'adjunt' (I know this word as 'adjunto' in Spanish)."
Discussion
Cheers
S
.http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=816921
Medico de planta, es el médico que trabaja para el hospital, o clínica, "Staff physician".
Medico residente, es un médico (ya termino la carrera), que esta haciendo una especialización, "resident physician"
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=719081 (for full discussion)
Staff Physician sounds good to me though!