15:07 Aug 5, 2004 |
Catalan to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Rosich Andreu Spain Local time: 05:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | "on quedi recollida" |
|
la Universitat cercarà signar acords de copropietat on quedi recollida... "on quedi recollida" Explanation: The only bit I would change is the translation of 'on quedi recollida'. You will have to write it in good English, but what it means is the co-ownership agreements will define the role of each institution (la diferent participació...) and the money that each institution will have to pay (les despeses que ha d'afrontar...). 'Recollir' here means that the agreement will include what follows. "Cercarà signar" means indeed they will try to make agreements |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.