Podríem dir que nosaltres treballem en base a la cuina

English translation: Our focus is on cookin (and...)

17:00 Jan 23, 2009
Catalan to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
Catalan term or phrase: Podríem dir que nosaltres treballem en base a la cuina
This is the voice over ("verbatim") for a video for a food institution.

I assume the first part means "you could say", and I don't understand the second part - so thought I'd better ask about the whole section! :-)

"Podríem dir que nosaltres treballem en base a la cuina i donem respostes culinàries, és adir fem plats, fem el.laboracions, fem tècniques que puguin servir per segons quin tipus de gent, des de gent que està malalta o té algun tipus de malaltia específica, o fins a gent de restauració. "

Thank you!
Comunican
United Kingdom
Local time: 12:15
English translation:Our focus is on cookin (and...)
Explanation:
I think I'd be inclined to drop the "you could say".

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-01-23 17:04:58 GMT)
--------------------------------------------------

cookinG

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-01-23 17:29:09 GMT)
--------------------------------------------------

I think "focus on" is the better option: "we work based on cooking"!

Yes, I think "you could say" would be okay (just sounds a bit superfluous to me).
Selected response from:

Ross Andrew Parker
Local time: 13:15
Grading comment
Thanks everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Our focus is on cookin (and...)
Ross Andrew Parker
4Our work is based on cooking and we provide culinary answers, that is....
Alex Lago


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Our focus is on cookin (and...)


Explanation:
I think I'd be inclined to drop the "you could say".

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-01-23 17:04:58 GMT)
--------------------------------------------------

cookinG

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-01-23 17:29:09 GMT)
--------------------------------------------------

I think "focus on" is the better option: "we work based on cooking"!

Yes, I think "you could say" would be okay (just sounds a bit superfluous to me).

Ross Andrew Parker
Local time: 13:15
Native speaker of: English
PRO pts in category: 47
Grading comment
Thanks everyone!
Notes to answerer
Asker: Thanks, Ross. So, you think it's "focus on" then...? (obviously, or you wouldn't have put that as your answer LOL). I feel I should leave the first part since it is a subtitle for the video - do you agree that would be "you could say"? Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Hardie: Yes, 'our focus on cooking' or even 'we focus on cooking' (without 'you could say')
24 mins
  -> Thanks, Sheila.

neutral  Alex Lago: "Podriem dir" is not "you could say", it is "we could say"
59 mins
  -> The literal translation isn't necessarily the best one.

agree  ormiston: you could get round the 'we' or 'one' could say with soemthing like 'actually' here I think
18 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Our work is based on cooking and we provide culinary answers, that is....


Explanation:
As I understand it they provide cooking solutions, recipes, techniques, dishes, etc to different clients, so I think this conveys their message.

Alex Lago
Spain
Local time: 13:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search