GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:42 Aug 4, 2015 |
Bulgarian to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tsvetana Valeva Spain Local time: 14:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Chaval |
| ||
4 +1 | chiquillo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Chaval Explanation: Според мен, това е най-точния превод. Вариантът е за испански (Испания) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chiquillo Explanation: Съгласна съм за chaval, но според мен Ян Бибиян е по-малък. На мен Chaval ми създава усещането за по-голямо момче (в смисъл на joven). Аз бих използвала chiquillo. Разбира се, ако става дума за тази книга конкретно :). А пък, ако преводът е за Латинска Америка, там е пълно с колоритни думички за chaval: pibe, chimo, chavo...... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.