чюлте

English translation: quilt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:чюлте
English translation:quilt
Entered by: Ekaterina Kroumova

14:39 Jul 12, 2013
Bulgarian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Bulgarian term or phrase: чюлте
"Родителите сядали на чюлтето и най-напред се доближавали синовете и по старшинство целували ръка на майката и бащата..."
Emilia Delibasheva
Local time: 08:41
quilt
Explanation:
Като се изключи звуковата аналогия - чюлте/куилт, терминът ще бъде подходящ за разбирането на англосаксонския читател.

Принципно чюлтето (справка дискусията) е тъкано платнище, докато куилтът е покривало за легло, обикновено много шарено, съшито от множество цветни парченца плат. Двете тъкани отразяват различни културни особености. Съгласно контекста има тържествено събитие, поради което смятам, че куилтът ще придаде нужната атмосфера. Признавам си, предложението ми бе повлияно от този филм:
http://www.youtube.com/watch?v=PNIiPBsnftI
Selected response from:

Ekaterina Kroumova
Grading comment
Благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sackcloth
Yavor Dimitrov
3quilt
Ekaterina Kroumova


Discussion entries: 18





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sackcloth


Explanation:
Щеше ми се да има повече контекст, особено по отношение на произхода на текста. :)

Само предположение: вероятно диалектен вариант на "чул" -- зебло, груб конопен плат.

В момента не разполагам с речници. Нека и други колеги кажат мнението си.

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 08:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ivan Klyunchev: Вижте горе.
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quilt


Explanation:
Като се изключи звуковата аналогия - чюлте/куилт, терминът ще бъде подходящ за разбирането на англосаксонския читател.

Принципно чюлтето (справка дискусията) е тъкано платнище, докато куилтът е покривало за легло, обикновено много шарено, съшито от множество цветни парченца плат. Двете тъкани отразяват различни културни особености. Съгласно контекста има тържествено събитие, поради което смятам, че куилтът ще придаде нужната атмосфера. Признавам си, предложението ми бе повлияно от този филм:
http://www.youtube.com/watch?v=PNIiPBsnftI

Ekaterina Kroumova
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search