Моля да оставите без уважение

English translation: we plead beforе the Court to reject

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:моля да оставите без уважение
English translation:we plead beforе the Court to reject
Entered by: Ekaterina Kroumova

15:09 Feb 21, 2017
Bulgarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Statement
Bulgarian term or phrase: Моля да оставите без уважение
Моля да оставите без уважение искането на ответника, за изготвянето и изслушване на допълнителна техническа експертиза по следните съображения...

Благодаря.
Denis Shepelev
Bulgaria
Local time: 23:31
We plead beforе the Court to reject
Explanation:
оставям иск без уважение = отхвърлям иск

--------------------------------------------------
Note added at 3 jours22 heures (2017-02-25 13:53:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Между другото, за протокола, намерих и вариант с dismiss. Смисълът естествено остава същият.
Selected response from:

Ekaterina Kroumova
Grading comment
Благодаря.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2We plead beforе the Court to reject
Ekaterina Kroumova
4 +1Please do not grant/satisfy (the request)
Emilia Delibasheva
4 +1disregard
Svetla Petrova
4We/I hereby request that you deny
Pavel Tsvetkov


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Please do not grant/satisfy (the request)


Explanation:
Please do not grant/satisfy (the request)

Emilia Delibasheva
Local time: 23:31
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Dimitrova
12 mins
  -> Благодаря, Ана!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
disregard


Explanation:
-

Svetla Petrova
Bulgaria
Local time: 23:31
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petar Tsanev
3 days 16 hrs
  -> Благодаря! : )
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
We/I hereby request that you deny


Explanation:
We/I hereby request that you deny the motion by...

Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 23:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 141
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
We plead beforе the Court to reject


Explanation:
оставям иск без уважение = отхвърлям иск

--------------------------------------------------
Note added at 3 jours22 heures (2017-02-25 13:53:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Между другото, за протокола, намерих и вариант с dismiss. Смисълът естествено остава същият.

Ekaterina Kroumova
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 66
Grading comment
Благодаря.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christo Metschkaroff
15 hrs
  -> Данке шьон!

agree  Petar Tsanev: with reject, but it's more common to say "We ask the Court"
3 days 20 hrs
  -> Да, добра забележка. Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search