пълно и главно доказване

10:57 Nov 15, 2014
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Bulgarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Employment Law
Bulgarian term or phrase: пълно и главно доказване
За да бъде основателен иска с правно основание чл.344, ал.1, т.1 от КТ за признаване на за незаконно и отмяна на уволнение, и предвид тежестта на доказване в процеса, ответникът по спора, следва при условията на пълно и главно доказване да установи законосъобразност на уволнението, съобразно критериите в посоченото прекратително основание.

Работният ми вариант е "provide clear and convincing evidence".
Petar Tsanev
Bulgaria
Local time: 00:56


Summary of answers provided
3full proof of the claim on behalf of the defendant/ of the defendant's claim
Ekaterina Kroumova


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
full proof of the claim on behalf of the defendant/ of the defendant's claim


Explanation:
1. Пълно доказване и непълно доказване.

Пълното доказване е това доказване, при което в съзнанието на съдията се формира пълна убеденост, че определен факт се е осъществил.

Непълното доказване е също доказване, при което в съзнанието на съдията се формира убеждение, че фактът може би се е осъществил. Тук няма категоричност, че фактът се е осъществил, но няма и категоричност, че той не се е осъществил.
....
2. Главно и насрещно доказване.

Главното доказване е доказването, което се провежда от страната върху която лежи задължението за доказване /която твърди изгоден за себе си факт/. Насрещното доказване е доказването, което се извършва от страната върху която не лежи тежестта на доказване. Главното доказване трябва да бъде пълно доказване, за да изпълни своето предназначение. Насрещното доказване може да се задоволи да бъде непълно доказване.

http://www.lawsbg.com/lectures/70-grajdanski-proces-lekcii/1...

Порових, порових, но не срещнах сходна терминология във връзка с тежестта на доказване в англоезични сайтовe, затова мисля, че трябва да се даде обяснително. В този случай тежестта на доказване лежи на ответника.

However, the burden of proof is not always on the plaintiff. In some issues it may shift to the defendant if he/she raises a factual issue in defense, such as a claim that he/she was not the registered owner of the car that hit the plaintiff, so the defendant must prove his/her claim. If at the close of the plaintiff's presentation he/she has not presented any evidence on a necessary fact (e.g. any evidence of damage) then the case may be dismissed without the defendant having to put on any evidence.

http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/burden of proo...

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2014-11-15 17:45:29 GMT)
--------------------------------------------------

Разбира се, нагаждането на целия израз според контекста е наложително. Аз по принцип съм почитател на минимализма. Разгърнатият израз е за речника.

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2014-11-15 17:55:19 GMT)
--------------------------------------------------

А, да, и пак във връзка с речника: приемането, че тежестта на доказване е на ответника, е във връзка с конкретния контекст. Когато тя е на ищеца, the burden of the proof shall lay upon the plaintiff.

--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2014-11-15 18:04:57 GMT)
--------------------------------------------------

Ако оставите само full proof, трябва все пак да посочите по някакъв начин, че главното доказване все пак е на ответника.


Ekaterina Kroumova
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Thanks! Full proof не е ли достатъчно в случая?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search