12:43 May 14, 2012 |
Bulgarian to English translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
Selected response from: Nadia Borissova Belgium Local time: 19:22 | |||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | a law that defines the structure of/ fundamental sector/branch-specific law |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
clear/effective/powerful law |
|
a law that defines the structure of/ fundamental sector/branch-specific law Explanation: http://www.google.be/search?sourceid=navclient&hl=nl&ie=UTF-... http://www.google.be/search?sourceid=navclient&hl=nl&ie=UTF-... http://www.google.be/search?sourceid=navclient&hl=nl&ie=UTF-... |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
6 hrs |
Reference: clear/effective/powerful law Reference information: Вероятно "структурен закон" идва от идеята за структурната реформа във ВИК, но докато "structural reform" е възможна колокация, то "structural law" не е. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.