линия за химическо матиране

English translation: chemical frosting line

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:линия за химическо матиране
English translation:chemical frosting line
Entered by: 4leavedClover

10:49 Mar 27, 2011
Bulgarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Bulgarian term or phrase: линия за химическо матиране
Машината не е по-точно определена в текста, тъй като това е част от договор за доставката й и не съдържа спецификация.
Появява се в изречението: „Доставка, монтаж, въвеждане в експлоатация и обучение на персонала на Линия за химическо матиране”

Благодаря!
Petya Ivanova
United Kingdom
Local time: 17:20
chemical frosting line
Explanation:
http://www.tradezone.com/trade-leads/suppliers/listings/trad...
http://www.humantouchofchemistry.com/bulb_frosting


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-03-27 11:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

Или
chemical etching line
http://www.avthk.cz/en/production/chemical-polishing-etching...
http://zshc.51ev.com/group-Other-Metal-Processing-Machinery/...
http://www.avthk.cz/en/production/presentation/glass-chemica...
Selected response from:

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 19:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3chemical frosting line
4leavedClover
2metal 1. surface treatment; 2. metal (surface) treatment line; anodizing line
Christo Metschkaroff


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
chemical frosting line


Explanation:
http://www.tradezone.com/trade-leads/suppliers/listings/trad...
http://www.humantouchofchemistry.com/bulb_frosting


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-03-27 11:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

Или
chemical etching line
http://www.avthk.cz/en/production/chemical-polishing-etching...
http://zshc.51ev.com/group-Other-Metal-Processing-Machinery/...
http://www.avthk.cz/en/production/presentation/glass-chemica...

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 19:20
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Благодаря!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denis Shepelev
34 mins
  -> Благодаря!

agree  Mihail Neykov
5 hrs
  -> Благодаря!

agree  Ivan Klyunchev
7 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
metal 1. surface treatment; 2. metal (surface) treatment line; anodizing line


Explanation:
Аз предполагам, че става дума за повърхностната обработка на различни видове метали. Най-видна обработка е тази по изделия от алуминий (елоксиране) [http://en.wikipedia.org/wiki/Anodizing] - anodizing (See link #1). Във втората препратка има показани линии (See link # 2), а във третата препратка http://www.globalspec.com/industrial-directory/anodizing_lin... - там са изброени доста процеси (и производители), които ги няма във Вашия въпрос. НО - това е само предположение! Нищо не Ви пречи да ни предоставите допълнителни податки - ако Ви ги предоставят при поискване от Ваша страна. За да имате точен отговор!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-03-27 13:21:59 GMT)
--------------------------------------------------

Нерде bottle frosting ( ~ machine, ~ equipment, ~ line, etc), нерде "линия за химическо матиране" ;-)


    Reference: http://electrochem.cwru.edu/encycl/art-a02-anodizing.htm
    Reference: http://www.acuraprecision.com/web/
Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 19:20
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Прав сте! Има нещо, което не е от текста и съм пропуснала да добавя. Клиентите ми произвеждат стъклени бутилки.

Asker: @Нерде bottle frosting ( ~ machine, ~ equipment, ~ line, etc), нерде "линия за химическо матиране" ;-) На това не мога да дам отговор, извън спецификацията ми е. :P

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search