19:12 Dec 4, 2016 |
Bulgarian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Yavor Dimitrov Bulgaria Local time: 05:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (surface) reference point |
| ||
3 | pivot point |
|
pivot point Explanation: Най-вероятно става дума за "осова точка". Този термин вече е разискван тук: http://bul.proz.com/kudoz/bulgarian_to_english/construction_... http://bul.proz.com/kudoz/bulgarian_to_english/law_contracts... Вижте също (т. 1 подпозиция 16): http://obs2003.veliko-tarnovo.bg/reshenia/411.htm -------------------------------------------------- Note added at 2 Tage4 Stunden (2016-12-06 23:30:22 GMT) -------------------------------------------------- Може би е по-правилно да се използва "axis point". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(surface) reference point Explanation: След консултация със специалист в областта се оказа, че "о.к" означава "осово кръстовище" -- термин, използван в близкото минало, впоследствие заменен с "о.т." (осова точка), която всъщност изпълнява функцията на отправна точка/земна координата. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.