Отчислителна бележка

English translation: Cancellation of Membership Note / Confirmation of Membership Cancellation

06:22 Jul 4, 2012
Bulgarian to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Bulgarian term or phrase: Отчислителна бележка
Става въпрос за документ (отчислителна бележка), издаден от фармацевтичната колегия, с който се удостоверява, че лицето (магистър фармацевт) е член на тази колегия и е подало молба да бъде преместено на територията на друга държава, в която да упражнява професията си.
Viviana_bg
Bulgaria
Local time: 08:05
English translation:Cancellation of Membership Note / Confirmation of Membership Cancellation
Explanation:
По смисъл това означава прекратяване на членството в дадената колегия, доколкото разбирам. В такива случаи се използва израза "to cancel one's membership". А що се отнася до "бележка", това може да е "note", "letter", а и защо не "confirmation", тъй като в случая се касае за белжка, която потвърждава това.
Selected response from:

Milen Bossev
United Kingdom
Local time: 06:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Cancellation of Membership Note / Confirmation of Membership Cancellation
Milen Bossev
4 +1transfer certificate
Ana Dimitrova
3leave form
Emilia Delibasheva
Summary of reference entries provided
Отчислителна бележка
Christo Metschkaroff

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
transfer certificate


Explanation:
Тук преводът трябва да е по смисъл.

Ana Dimitrova
Bulgaria
Local time: 08:05
Specializes in field
Native speaker of: Bulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spark
1 day 1 hr
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
leave form


Explanation:
http://www.google.bg/images?q=leave form&hl=bg&gbv=2&gs_l=se...

Emilia Delibasheva
Local time: 08:05
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Cancellation of Membership Note / Confirmation of Membership Cancellation


Explanation:
По смисъл това означава прекратяване на членството в дадената колегия, доколкото разбирам. В такива случаи се използва израза "to cancel one's membership". А що се отнася до "бележка", това може да е "note", "letter", а и защо не "confirmation", тъй като в случая се касае за белжка, която потвърждава това.

Milen Bossev
United Kingdom
Local time: 06:05
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christo Metschkaroff: Cancelation, confirmation, imagination, pronounceation, etc... Give another document a chance!.... ;-) http://www.youtube.com/watch?v=RkZC7sqImaM
34 mins
  -> Благодаря!

agree  Nikolay Kosturkov
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference: Отчислителна бележка

Reference information:
От препратката е виден "документопотока", използуван в АУБ. Според мен "отчислителна бележка" може да се съчини (по текст и по съдържание), тъй като една институция едва ли ще използува подобен документ, т.е. документът ще съдържа свободен текст и описание на действието. ІМНО - нещо от рода на Release Form (в смисъла на "обходен лист" - няма задължения, изрядност при напускане и т.н. Друго решение - създава се нов вид документ(а). За да няма мента... ;-)


    Reference: http://www.aubg.bg/templateT1.aspx?page=2655529
Christo Metschkaroff
Bulgaria
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search